Prevod od "meni govoriš" do Češki


Kako koristiti "meni govoriš" u rečenicama:

Želiš u komu kako bi se vratila na brod mrtvih, a meni govoriš da sam apsurdna?
Chcete nasimulovat stav blízký smrti tak, abyste se mohla vrátit na Bárku Mrtvých a vy mně říkáte, co je absurdní?
Hej, od kad ti meni govoriš ko živii ovde, a ko ne?
Hej, odkdy mi ty říkáš kdo tu bude a kdo ne?
Ti meni govoriš da ne volim vlastitog sina?
Co si myslíš, že nemám rád svýho syna?
Je li ti to meni govoriš da razmišljaš o mojoj ponudi, Lex?
Chceš tím říct, žes zvážil mou nabídku?
Ti to meni govoriš da ja živim sa Jenkijem i republikancem?
To mi říkáš, že budu žít s Yankeem a republikánem?
Da ne znam bolje, mislio bih da o meni govoriš.
Kdybych tě neznal, myslel bych, že jsi mluvil ošklivě o mně.
I ti meni govoriš da ti treba odmor?
A ještě se mi říkáš, že potřebuješ dovolenou?
Trgièno, ali zašto to meni govoriš?
To je tragédie, ale proč to říkáte mně?
Da li ti meni govoriš da je sve ovo bilo zbog zaštite tvojih ugovora, zbog novca?!
Chcete mi říct, že tu jde o ochranu vašich investic a smluv?
Meni govoriš, Coach Taylor, da je nemoguæe kad je bog na tvojoj strani?
Pověz mi, kouči Taylore, pověz mi, co je nemožné, když na tvé straně stojí Bůh.
Gdje si nauèio brojati pitanja i da li ti to meni govoriš da ti treba lažna diploma?
Kde jste se naučil počítat otázky a říkáte mi, že potřebujete falešnej titul?
Ti to meni govoriš kako da režiram svoju predstavu?
Chceš mi radit, jak mám režírovat svou show?
A zašto ti to meni govoriš?
Tak proč - proč mi to říkáš?
Meni govoriš što mogu i ne mogu raditi.
Říkáš mi, co mám dělat a co ne. Nasrat!
Reci joj to što meni govoriš.
Řekni jí, co jsi teď řekl mně.
Ideš na Off-Broadway audiciju, bacaš se na starijeg studenta, i meni govoriš da se moram vratiti u igru?
Konkurz pro mimo-broadwayskou hru, když předhazuješ samu sebe před nejlepší studenty, a říkáš mi, že já se mám vrátit do hry?
A meni govoriš da gubim pamæenje.
A pak že mi odchází paměť.
Meni govoriš. Uzeo sam neku drogu i opet plesao pred svojom kucom cijelu noc.
Dal jsem si nějaký LSD a zase jsem celou noc tancoval před svým barákem.
Nije baš da ti meni govoriš svoje.
Ne, že bys mi ty řekla ty své.
A meni govoriš o neprimjerenom dodirivanju?
A když už jsme u toho osahávání...
Jel ti to meni govoriš da si dopustio Stephen Huntleyu da dovede Camerona ravno do glavnog svjedoka?
Chceš mi říct, že jsi nechal Stephena Huntleyho dovést Camerona přímo ke klíčovému svědkovi?
Jel ti to meni govoriš da on ne zna?
Chceš mi říct, že on to neví?
Pa, zar nije to ironièno, ti meni govoriš šta je dobro za moju decu.
Jaká ironie. Ty mi budeš říkat, co je dobré pro mé děti.
Ko si ti da meni govoriš šta je ispravno, a šta nije?
Kdo jste, abyste sem vtrhla a říkala mi, co je špatné a co správné?
Ti to meni govoriš da je poslovoða u fabrici automobila smaknuo ekipu Lemi K - A?
Říkáte mi, že manažer továrny na auta odstřeluje bandu Lemiho K?
Ti meni govoriš da moramo da provodimo manje vremena zajedno?
Promiňte. Vy mi říkáte, že bychom spolu měli trávit méně času?
Ti stvarno meni govoriš da se smirim?
Opravdu mi říkáte, abych se uklidnil?
Znaš, da si to vreme proveo u potrazi za Kamil umesto što meni govoriš da je tražim, do sada bi je verovatno našao.
Víš, kdybys strávil stejné množstí času hledáním Camille, jako mi říkáš, že ji mám hledat, tak bys ji pravděpodobně už našel.
Da li ti meni govoriš sve što radiš?
Vy mi říkáte všechno, co děláte?
3.0927000045776s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?